<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	学名表記の細かい決まり へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/</link>
	<description>バラとガーデニングが楽しくなるサイトです</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2020 22:14:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/feed/"/>
	<item>
		<title>
		あいびー より		</title>
		<link>https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/#comment-3041</link>

		<dc:creator><![CDATA[あいびー]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2020 22:14:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivy-rose-love.com/?p=193#comment-3041</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/#comment-3040&quot;&gt;佐藤義範&lt;/a&gt; への返信。

佐藤さまこんにちは。コメントありがとうございます。

バラは「流通名」で呼ばれることが多く、「ロサ・ガリカ・オフィキナリス」も流通名です。学名表記すると　Rosa gallica var. officinalis になります。変種のようですね。

ずいぶん古い記事で、掲載体裁が現在のものとかなり違っていたので、見直しついでに体裁をそろえました。見直すきっかけをありがとうございます＾＾

あいびー]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/#comment-3040">佐藤義範</a> への返信。</p>
<p>佐藤さまこんにちは。コメントありがとうございます。</p>
<p>バラは「流通名」で呼ばれることが多く、「ロサ・ガリカ・オフィキナリス」も流通名です。学名表記すると　Rosa gallica var. officinalis になります。変種のようですね。</p>
<p>ずいぶん古い記事で、掲載体裁が現在のものとかなり違っていたので、見直しついでに体裁をそろえました。見直すきっかけをありがとうございます＾＾</p>
<p>あいびー</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		佐藤義範 より		</title>
		<link>https://ivy-rose-love.com/gakumeikimari/#comment-3040</link>

		<dc:creator><![CDATA[佐藤義範]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Apr 2020 01:18:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ivy-rose-love.com/?p=193#comment-3040</guid>

					<description><![CDATA[非常に親切で細やかな内容の文章を楽しく読ませていただいております。
学名の命名法についても読ませていただき、本当に勉強になりました。
ただ一つ質問させていただきことがあります。時間のある時にでもご返事をいただければうれしいです。
R. gallica officinalisという薔薇がありますが、gallica officinalisは二文字合わせて種小名と考えるべきでしょうか。それともvan.あるいは f.の省略でしょうか。それともシングルクォーテーションの略でしょうか。あるいは慣用でしょうか。
学名に慣用、省略の類はないと思うのですが。ご指導いただければ嬉しいです。

佐藤]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>非常に親切で細やかな内容の文章を楽しく読ませていただいております。<br />
学名の命名法についても読ませていただき、本当に勉強になりました。<br />
ただ一つ質問させていただきことがあります。時間のある時にでもご返事をいただければうれしいです。<br />
R. gallica officinalisという薔薇がありますが、gallica officinalisは二文字合わせて種小名と考えるべきでしょうか。それともvan.あるいは f.の省略でしょうか。それともシングルクォーテーションの略でしょうか。あるいは慣用でしょうか。<br />
学名に慣用、省略の類はないと思うのですが。ご指導いただければ嬉しいです。</p>
<p>佐藤</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
